mardi 23 mai 2017

Je serais tentée...

Je serais tentée d'avoir quelque chose à reprocher à cette publicité, photographiée juste à côté de mon lieu de travail....



... mais lorsque je vois que même sur le site "sérieux" qu'est www.orientation.ch, on trouve un singulier qui devient un verbe pluriel puis un sujet pluriel..


... je me dis que je vais peut-être "lâcher" un peu Junior qui m'écrit "je dit au revoir".... 

J'ai, pour dire vrai, un regret : être capable de repérer les erreurs des autres, nettement moins facilement les miennes; j'ai ainsi carrément oublié un mot dans un de mes récents billets (merci au lecteur qui me l'a gentiment signalé). 

J'aimerais tellement avoir un "truc" pour éradiquer les coquilles dans les textes que j'écris : ici, c'est "juste" dommage, dans mes productions professionnelles, ça fait vraiment mauvais genre, il en va de ma crédibilité aussi sur la forme, pas seulement sur le fond.

Des astuces à ce sujet ? 

A bientôt si vous le voulez bien,

16 commentaires:

  1. Trente-trois ans d’utilisation de « l’outil informatique » (de l’Apple II à l’iPad) pour rédiger des textes m’ont appris les règles suivantes :

    1°) On ne voit pas ses propres fautes à l’écran.
    Une première solution consiste à imprimer ses textes et les relire, un stylo à la main pour noter les corrections.

    2°) Celui qui corrige ne devrait pas être le rédacteur du texte.
    Le métier de correcteur existe dans la Presse. Ce n’est pas pour rien.

    3°) Ne jamais écrire « en direct » dans les foras ou les blogs.
    La solution consiste à rédiger dans TextEdit, par exemple.
    Ensuite : corriger, imprimer, corriger, relire et corriger une dernière fois avant de publier.

    4°) Pour les textes auxquels on attache de l’importance, laisser passer une nuit, reprendre au point 3°… Et publier.

    Je crois avoir écrit en d’autres lieux que la correction est l’exercice le plus difficile lorsqu’on se mêle de proposer des textes en public.

    Une dernière règle de courtoisie :
    Comme il est toujours plus facile en effet de voir les fautes des autres, toujours prévenir le rédacteur en messagerie privée, jamais dans le fil des commentaires !

    Madame Poppins, je t’aime :-)

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Ah! L'Africain est de retour !
      Serait-ce L'hôtesse de ce site qui t'aurait contacté récemment ?
      Je suis heureux de te relire, ici ou ailleurs.

      Supprimer
    2. Marc,

      Je suis tout d'abord tellement heureuse de te lire : j'avoue avoir un peu cogité de ne plus trouver "Sénégal" dans mes statistiques, un brin inquiète à ton sujet. Me voila donc fort contente de te lire; en outre, c'est toujours doux de recevoir une si jolie déclaration !

      Je viens de rendre un article de 62'000 signes (espaces compris) et j'ai imprimé le texte, ce qui m'a effectivement permis de trouver quelques erreurs, j'espère qu'il n'en reste plus.

      Supprimer
    3. Landri,

      Ah ! Tu as deviné ? Merci de ton commentaire. Heureux je suis également.

      Supprimer
    4. Madame Poppins,

      Merci de t’inquiéter de mon sort, c’est sympa. En fait, ton « renifleur d’adresses IP » a perdu ma trace au Sénégal puisque je suis arrivé en Normandie le 10 avril. Depuis cette date, mon adresse IP française est noyée au milieu de celles de tes lecteurs de l’Hexagone (ce devrait être 82.241.210.130) :-)

      Depuis ce funeste 1er mars, je lis tous les articles que je peux trouver sur l’Internet dont les auteurs(e)s sont des « signatures » que j’appréciais en d’autres lieux.

      J’ai créé un blog WordPress hébergé par O.V.H. que je ne rendrai public que lorsque je l’estimerai lisible. Hélas, je n’ai ni le talent ni les connaissances de Noé et je rame lourdement :-(

      Supprimer
  2. Quant aux fautes d'accord et aux erreurs de frappe (dont mon L en deuxième ligne) , j'en trouve une dizaine par jour sur les sites d'information que je consulte le matin et, si je savais comment insérer des images dans ton blog, madame Poppins, tu pourrais m'accuser de monopoliser l'attention de tes lecteurs et lectrices.

    Tu as récemment rappelé les 10 ans de ton blog dans ces colonnes, et j'y ai déniché une perle venant de toi dans ton premier billet, tellement mignonne que je voulais la garder pour moi.

    C'est le verbe omnibuler !

    Au risque de déplaire ou de passer pour pédant, je vais me risquer à dire à quel point le latin ou le grec sont des trésors en ce qui concerne l'aide à la compréhension de mots, parfois rares évidemment, mais pas toujours. Et l'étymologie m'aide "monstrueusement" bien à les retenir, et à les comprendre.

    Pour rectifier omnibuler, le mot juste qui le remplace dit — étymologiquement parlant — que l'on place un nuage (une nébulosité, disons), devant quelque chose.

    L'orthographe devrait juste être comprise comme le souci d'écrire juste. Souvent on me prend pour un donneur de leçons élitiste, alors je la boucle. Mais comme j'aime tout autant les maths et les sciences exactes, je mets ce souci d'exactitude en avant pour faire passer la pilule.

    Des fois ça marche, des fois pas …

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Landri, incroyable : je ne voyais même pas la faute, j'étais convaincue que ce mot existait "ainsi en l'état" ! J'ai dû aller surfer sur le net pour me rendre compte de cette erreur ! Merci merci merci, je vais devoir modifier le mot "imprimé" dans mon cerveau, j'espère y arriver, après avoir dit faux pendant si longtemps !

      Supprimer
  3. Quant à ton texte sur les politologues, il permet de jouer, comme je disais, avec les mathématiques, ou la logique formelle …

    Allez, c'est parti !

    Le mot OU peut être de deux types.

    Il y a d’abord le OU exclusif, puis il y a le OU inclusif.
    En informatique aussi il y a ces notions avec XOR et OR.

    Le OU exclusif permet de questionner et de répondre ainsi, par exemple :

    "Tu veux du café ou du thé ?"
    "Du thé, merci."
    Donc je ne veux pas de café. Ce OU l’exclut (c’est le x de XOR).

    Maintenant le OU inclusif (à utiliser parcimonieusement dans la vie de tous les jours, ou pour rigoler avec des copains, mathématiciens de préférence…)

    "Tu veux du café ou du thé ?"
    "Oui, merci beaucoup."
    Donc je prendrai volontiers du café, sinon du thé. Mais pas d’autre boisson.

    Si le OU des politologues est d’une sorte ou de l’autre, et s’il doit amener dans la phrase un verbe au singulier ou au pluriel, pour ça, je laisse la place au commentateur suivant pour en décider !

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Serait-ce à dire que le politologue ou la politologue appelle effectivement un verbe à la troisième personne du pluriel ?

      Supprimer
    2. Je dirais oui. Comme :
      Le poisson ou le blé sont de bonnes sources de protéines.

      Variante dans le ton et l'écriture.

      Dans le ton, avec une petite pause après le mot poisson, dans l'écriture avec des parenthèses ?

      Le poisson (ou le blé) est une bonne source de protéines.

      J'arrête, là je deviens em... Que chacun fasse comme il veut !

      Supprimer
    3. Oh que non, Landri, s’il te plaît !
      Tes propositions subtiles me régalent autant qu’elles me rassurent, confirmant mon empirique méthode…
      Je ne voyais pas de faute dans ce pluriel accordé à deux acteurs potentiels.

      Supprimer
  4. J'ai la même pratique que Marc, et j'y ajoute de prendre le temps; et ne pas prendre le modèle de la dictée vocale- assez médiocre - de l'iPhone , mais je tape encore moins bien, et sans relire toucher la zone d'expédition. Un exemple: hier soir 2 fautes parties sans que je n'ai pris le temps de me relire.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Je suis comme toi, je regrette parfois ces erreurs parce que le message est parti "trop vite" mais en même temps, j'y vois une forme de spontanéité qui ne préjuge pas de la qualité de tes écrits à mes yeux. Belle journée.

      Supprimer
  5. Heureux aussi de te retrouver, Marc.
    Comment se porte ton persil bonsaï ?
    Je partage la rédaction dans TextEdit, associée à un correcteur présenté par François sur Cuk.
    J’aurai du mal à m’en passer.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Jean-Yves,

      Ça fait plaisir de te lire chez Madame Poppins.

      Mon persil bonsaï a rendu l’âme au tout début du mois d’avril. Il avait plus de cinq ans… En fait, c’était une variété italienne que j’ai pu retrouver. Le nouveau plan semble avoir bien démarré.

      Ce qui m’a fait le plus plaisir, ce sont les graines récupérées de mes « fleurs pour abeilles » à la fin de leur cycle de floraison. En moins de trois semaines, elles ont envahi tous les carrés où je les avais semées et les abeilles sont de retour :-)

      Heureusement, ce n’étaient pas des « F1 » de Monsanto !

      « Petit Prolexis » est mon correcteur orthographique depuis des années, après une présentation de François sur Cuk. Je l’utilise à longueur de journée.

      Supprimer
  6. Ok, je me rallie à ce "ou", qui est en réalité un "et", je ne l'avais pas compris ainsi. Du coup, l'effort du féminin est louable même si de courte durée puisqu'il devient "ils" ensuite, en application à cette règle qui veut que dans une foule de 100 femmes, la présence d'un seul homme fasse basculer du elles au ils...

    Landri, fais-moi une autre promesse : n'arrête pas de corriger, préciser, expliciter, j'aime en apprendre davantage (d'ailleurs, je n'arrête pas de sourire intérieurement à l'idée que j'ai passé le plus clair de ma vie à dire faux obnubiler). Donc, quand tu vois de la lumière, entre !

    RépondreSupprimer